বংশাবলি ১ 16 : 40 [ BNV ]
16:40. প্রতি দিন সকালে আর বিকেলে সাদোক ও অন্যান্য যাজকরা মিলে প্রভুর ইস্রায়েলকে দেওয়া বিধি-পুস্তক অনুসারে বেদীতে হোমবলি উত্সর্গ করতেন|
বংশাবলি ১ 16 : 40 [ NET ]
16:40. regularly offering burnt sacrifices to the LORD on the altar for burnt sacrifice, morning and evening, according to what is prescribed in the law of the LORD which he charged Israel to observe.
বংশাবলি ১ 16 : 40 [ NLT ]
16:40. They sacrificed the regular burnt offerings to the LORD each morning and evening on the altar set aside for that purpose, obeying everything written in the Law of the LORD, as he had commanded Israel.
বংশাবলি ১ 16 : 40 [ ASV ]
16:40. to offer burnt-offerings unto Jehovah upon the altar of burnt-offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of Jehovah, which he commanded unto Israel;
বংশাবলি ১ 16 : 40 [ ESV ]
16:40. to offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering regularly morning and evening, to do all that is written in the Law of the LORD that he commanded Israel.
বংশাবলি ১ 16 : 40 [ KJV ]
16:40. To offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of the burnt offering continually morning and evening, and [to do] according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded Israel;
বংশাবলি ১ 16 : 40 [ RSV ]
16:40. to offer burnt offerings to the LORD upon the altar of burnt offering continually morning and evening, according to all that is written in the law of the LORD which he commanded Israel.
বংশাবলি ১ 16 : 40 [ RV ]
16:40. to offer burnt offerings unto the LORD upon the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded unto Israel;
বংশাবলি ১ 16 : 40 [ YLT ]
16:40. to cause to ascend burnt-offerings to Jehovah, on the altar of burnt-offering continually, morning and evening, and for all that is written in the law of Jehovah, that He charged on Israel.
বংশাবলি ১ 16 : 40 [ ERVEN ]
16:40. Every morning and evening Zadok and the other priests offered burnt offerings on the altar of burnt offerings. They did this to follow the rules written in the law of the Lord, which the Lord had given Israel.
বংশাবলি ১ 16 : 40 [ WEB ]
16:40. to offer burnt offerings to Yahweh on the altar of burnt offering continually morning and evening, even according to all that is written in the law of Yahweh, which he commanded to Israel;
বংশাবলি ১ 16 : 40 [ KJVP ]
16:40. To offer H5927 burnt offerings H5930 unto the LORD H3068 upon H5921 the altar H4196 of the burnt offering H5930 continually H8548 morning H1242 and evening, H6153 and [to] [do] according to all H3605 that is written H3789 in the law H8451 of the LORD, H3068 which H834 he commanded H6680 Israel; H3478

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP